Вступление к специальному выпуску ИСПАНИЯ - РОССИЯ: НА ПЕРЕКРЕСТКАХ КУЛЬТУР

Александр Рожин, Натэлла Войскунская

Номер журнала: 
#4 2015 (49)

Дорогие друзья!

Идея издания специального выпуска журнала «Третьяковская галерея» - «Испания - Россия» в Год испанского языка и литературы на испанском языке в России принадлежит посольству Испании в РФ. Этот журнал продолжает традицию выпуска совместных изданий в рамках проекта фонда ГРАНИ «На перекрестках культур». Опыт издания таких специальных номеров совместно с посольствами Италии и Швейцарии, США и Норвегии подтверждает плодотворность и перспективность международного сотрудничества в сфере культуры.

Российскому и зарубежному читателю представлена панорама испанского искусства от античности и средневековья до наших дней. Известные историки искусств Испании подготовили статьи специально для этого уникального выпуска. Их труды дополняют статьи признанных российских авторов, отражающие амбивалентность культур России и Испании.

В России интерес к испанской художественной культуре не иссякает в течение столетий. Этот интерес столь велик, что в XIX веке появились и затем вошли в толковые словари русского языка понятия «донкихотствовать» и «донкихотство». Последнее определяется как «символ благородства и прекраснодушия, стремления приносить пользу людям во имя неосуществимых идеалов». Так, великий русский писатель И.С. Тургенев 10 января 1860 года в своей речи «Гамлет и Дон-Кихот» задавался вопросом: «...что выражает собою Дон-Кихот?» и отвечал: «Веру прежде всего <... > Он весь живет <... > вне себя, для других, для своих братьев, для истребления зла, для противодействия враждебным человечеству силам.».

Испания вдохновляла А.С. Пушкина на создание лирических шедевров, а среди его драматических произведений - «Каменный гость» на сюжет о легендарном Доне Гуане. В этом году передвижная выставка «Пушкин и Испания» посетит Мадрид, Малагу, Аликанте, Валенсию, Таррагону, Барселону. Параллельно в России в музее-заповеднике «Царицыно» открылась выставка «"Дон Кихот"» в России и Дон Кихоты на троне».

Испанские мотивы звучат в классических музыкальных произведениях великих русских композиторов: в «Арагонской хоте» и «Ночи в Мадриде» Михаила Глинки; «Испанском каприччио» Николая Римского-Корсакова; «Испанском танце» в балете «Лебединое озеро» Петра Чайковского; вокальном цикле Дмитрия Шостаковича «Испанские песни» и его 14-й симфонии с «Малагеньей» на стихи Гарсиа Лорки.

Великие литературные произведения Сервантеса и Лопе де Вега, Кальдерона, Хуана Руиса де Аларкона и Тирсо де Молина; живопись Веласкеса и Эль Греко, Риберы и Мурильо, Гойи и Сурбарана, Пикассо и Гриса, Дали и Миро; поэзия Рафаэля Альберти, Гарсиа Лорки, Антонио Мачадо, Хуана Рамона Хименеса и Мигеля Эрнандеса; труды философа Ортега-и-Гассета; романы Камило Хосе Селы и Кармен Лафорет - это духовное наследие испанского народа, ставшее неотъемлемой частью современной цивилизации.

Редакция журнала «Третьяковская галерея» благодарит Его превосходительство г-на Хосе Игнасио Карбахаля, Чрезвычайного и Полномочного Посла Испании в РФ, генерального спонсора журнала «Третьяковская галерея» г-на Виталия Мащицкого, Президента фонда ГРАНИ г-жу Ирину Мащицкую, а также всех наших испанских и российских коллег за участие в осуществлении этого проекта.

Александр Рожин,
главный редактор

Натэлла Войскунская,
ответственный секретарь

Вернуться назад

Скачать приложение
«Журнал Третьяковская галерея»

Загрузить приложение журнала «Третьяковская галерея» в App StoreЗагрузить приложение журнала «Третьяковская галерея» в Google play