Немецкие и русские художники: встречи в Риме

Людмила Маркина

Рубрика: 
НАШИ ПУБЛИКАЦИИ
Номер журнала: 
#2 2004 (03)

Великое прошлое Италии, родоначальницы европейской цивилизации, ее древние памятники, мягкий климат, образ жизни веселых и талантливых людей - все это, вместе взятое, издревле привлекало путешественников, философов и поэтов, писателей и художников из разных стран мира. Рим являлся средоточием уникальных памятников и произведений искусства различных эпох и стилей. На протяжении нескольких веков он был «Академией Европы», ее главным учебным центром. Здесь происходили встреча и творческое общение художников различных школ и направлений. В первой половине XIX столетия в Риме выделялись немецкая и русская колонии художников. Они были наиболее многочисленны и представлены значительными именами: И.Ф. Овербек и А.А. Иванов, Ю. Шнорр фон Карольсфельд и К.П. Брюллов, П. Корнелиус, Ф. Бруни. Русские мастера подключились к художественному процессу позднее других, но проявили себя чрезвычайно разнообразно и самобытно. Автор этой публикации многие годы занимается изучением русско-немецких художественных связей. Благодаря стипендии библиотеки Герциана (Рим), профессор Л.А. Маркина работала в Вечном городе. О своих поисках и находках она делится с читателем.

А.П. БРЮЛЛОВ. Базилика Святого Павла в Риме. Декабрь 1823 – май 1824
А.П. БРЮЛЛОВ. Базилика Святого Павла в Риме. Декабрь 1823 – май 1824
Бумага, акварель, тушь, карандаш, перо. 36×25,1

Адреса и мастерские

В июне 1810 года Иоганн Фридрих Овербек, Франц Пфорр, Людвиг Фогель и Иоганн Конрад Хоттингер, четверо воспитанников Венской академии, объединившихся под знаменем борьбы с академизмом за обновление исторической живописи и основавших там братство Святого Луки, прибыли в Рим. Сначала они обосновались на вилле Мальта на Пинчио[1]. Акварель Франца Людвига Кателя «Вилла Мальта в Риме» дает представление о первоначальном месте обитания немецких художников. С сентября 1810 года представители братства Святого Луки переселились в монастырь Святого Исидора, основанный в XVI веке монахами- францисканцами. И. Овербек и его друзья жили по-монашески просто и следовали суровому распорядку: каждый работал в своей келье, а вечером все собирались в трапезной, чтобы сопоставить свои работы. Они избегали светских увеселений, а свободное время посвящали пешеходным прогулкам или незамысловатым играм. Иногда они работали бесплатно. Так, за изображение вех Крестного пути Спасителя в церкви Сант Андреа делле Фратте им ничего не причиталось. Художники ходили в национальных немецких костюмах из черного бархата, с кружевными воротничками, в беретах, некоторые носили шпагу. У них были длинные волосы а-ля назарена, как у Иисуса из Назарета, откуда и пошло прозвище назарейцы. Высокий и худой Овербек, с длинными светлыми волосами и отрешенно-задумчивым взглядом, он выглядел, как настоящий отшельник. Со временем некоторые из назарейцев (П. Корнелиус, В. Шадов, Ю. Шнорр фон Карольсфельд) вернулись на родину, другие (И. Овербек и Ф. Катель) прожили в Риме до конца своих дней.

Улица Сант Исидора, которая располагается неподалеку от Виа Витторио Венето, в двух шагах от церкви Капуцинов и площади Барберини, напротив одноименной ирландской католической церкви, была хорошо знакома многим русским путешественникам. Здесь долго жили живописец О. Кипренский (1820 - дом №19; 1821 - №18; 1827 - №20; 1829 - №17), скульпторы Самуил Гальберг (1822 - дом №17) и М.Г. Крылов (дом №18), писатель Н. Гоголь (март 1837 - дом №17, у вдовы Джованни Массуччи), пенсионеры Императорской академии художеств Аполлон Мокрицкий и Антон Иванов (1844 - дом №17). Недалеко, на Виа Квиринале в доме №21, жили в 1823 году братья Брюлловы. На Виа Бабуино в доме №41 жил художник Алексей Варнек в 1804-1809 годах.

А.И. ИВАНОВ. Вид Рима с крыши его дома. 1854
А.И. ИВАНОВ. Вид Рима с крыши его дома. 1854
Б., акварель. 25,4×39,2

Излюбленным местом для апартаментов художников была улица Феличе, названная позднее Виа Систина[2]. Улица Феличе была поистине кварталом художников, у которых принято было выставлять свои работы в мастерских, прежде чем отправлять их заказчикам. Гоголю, который проживал на этой улице в доме №126 (напротив, в доме №22, жил художник А.Т. Марков), достаточно было выйти из дома, чтобы увидеть самые последние работы художников. Улица Систина была полна также художественных магазинов, антикварных лавок. Соседями писателя были гравер Ф. Иордан (дом №104; до него в 1833-1834 годах в этом доме жил Ганс Христиан Андерсен, о чем свидетельствует мемориальная доска) и художник Ф. Моллер (дом №43). Часто Н.В. Гоголь и художники- соседи (к ним присоединялся А.А. Иванов) собирались вместе, вели неспешные беседы об искусстве, пили чай. Начальник над русскими художниками в Риме П.И. Кривцов поднимал вопрос о найме собственного дома для русских художников. Однако в ответе П.М. Волконского от 14/27 декабря 1842 года со ссылкой на высочайшее мнение императора Николая I сообщалось, что тот «повелеть велел... покупкою дома для помещений больных художников, для выставок художественных произведений и прочего повременить»[3].

И.Ф. Овербек, ставший в 18301840-е годы выдающимся представителем римского «пуризма», жил с 1832 года, как вспоминает Гоголь, в палаццо Ченчи в еврейском гетто. Всегда отличавшийся скромным образом жизни, потеряв 22-летнего сына Альфонсо, Овербек пытался уединиться, однако его часто посещали высокие гости. Так, по воспоминаниям В.А. Жуковского, он посетил немецкого мастера во время приезда (с 4.12.1838 по 1.02.1839) великого князя Александра Николаевича. Визит в мастерскую Овербека был «программным» и для рядовых посетителей Рима, так как даже в путеводителях был указан его адрес. Н. Гоголь, находясь в Риме, также посещал немецкого живописца и водил к нему русских путешественников. Так, в начале 1843 года в Рим приехала Александра Осиповна Смирнова-Россет. Маршрут, намеченный Гоголем для нее, включал посещение мастерских художников. На первом месте в «римском туре» было указано: «Overbek piaza Cenci, palazzo Cenci». Известно, что А.А. Иванов восхищался личностью немецкого мастера. Он писал отцу в Петербург (октябрь 1840): «Мой пророк, мой единственный наставник, поэт-художник христианский». Отношение Гоголя к Овербеку не было столь безоговорочным. Павел Анненков приводит в своих воспоминаниях такой эпизод: «Раз после вечера, проведенного с одним знакомым живописца Овербека, рассказывающим о попытках этого мастера воскресить простоту, ясность, скромное и набожное созерцание живописцев дорафаэлевской эпохи, мы возвращались домой, и я был удивлен, когда Гоголь, внимательно и напряженно слушавший рассказ, заметил в раздумье: "Подобная мысль могла только явиться в голове немецкого педанта »[4].

Любопытное воспоминание о посещении мастерской Овербека оставил художник Ф. Толстой (декабрь 1845 года): «Во втором часу поехали мы в мастерскую Овербека, живописца пуриста, бог весть за что играющего здесь, а особливо между немцами, какую-то важную роль. Но после того, как я видел выставленную им картину "Снятие с креста”, и которая, как говорят, лучшее его произведение, не мог не пожалеть его и тех, которые им восхищаются. Он открывает свою мастерскую всякое воскресенье от полудни до двух часов - изредка показывается посетителям, и обыкновенно, в вишневом бархатном казакине, покроя средних веков, и берете. Сегодня он был на минуту в ателье и дурак вышел в овчинном белом тулупе, чуть подпоясанном, и в вишневом малиновом широком берете. К его немецкому, длинному лицу ужасно худощавому, с корпусом вроде теста, этот берет и средних веков платье должны к нему идти, как корове седло - к его грузинской физиономии лучше бы шла скуфья, пожалуй, и красная, а он, как говорят, очень сильно метит в кардиналы. Небось, не без этой же цели, полагаю я, он и переменил религию и принял католическую. У него удивительно какая-то иезуитская физиономия, и гордость должна быть в ней ужасная. Наш Иванов живописец верует в него. Жаль было бы, если бы Иванов, в самом деле, увлекся за ним, будучи в тысячу раз лучше Овербека по всему, по рисунку и по живописи, которой у Овербека вовсе нет»[5].

Язвительный тон повествования Толстого подстать карикатуре К.П. Брюллова «Немецкие студенты (Художники- назарейцы)».

Лепре, Греко и другие

Русские мастера, попавшие из холодного Петербурга и Академии художеств, где царили строгие педагоги и рутина обучения, в безмятежную атмосферу южного города, в котором отсутствовали строгие органы контроля, наслаждались непривычной свободой, самозабвенно предавались праздности и ничегонеделанию. Скромные средства стипендии обеспечивали молодым людям вполне безбедное существование, а соблазнов в Риме было множество. Н.В. Гоголь в письме к А.С. Данилевскому от 13 мая 1838 года писал: «Что делают русские питторы, ты знаешь сам. К 12 и 2 часам к Лепре, потом кафе Грек, потом на Монте Пинчи, потом в Bongout, потом опять к Лепре, потом на биллиард»[6].

Любопытные свидетельства оставил американец В.М. Гиллеспи, описавший лучшие римские траттории тех лет. Это - «Бертини», что на Корсо, «Фальконе» - около Пантеона, «Габбионе» - около фонтана Треви (где готовили лучшие бифштексы). Русские чаще всего собирались в трактире «Лепре» (Заяц)[7], что на Виа Кондотти. Одной из достопримечательностей заведения был старый официант Орилья, воевавший с Наполеоном в Москве. «К обеду Орилья приносит меню, состоящее из пятисот блюд, хотя в действительности можно заказать сотню», - писал американец. Часто любил обедать в «Лепре» Н.В. Гоголь, который, по свидетельству П.В. Анненкова, всегда капризничал и менял не понравившиеся ему блюда. Друг писателя, гравер Ф.И. Иордан, вспоминал, что в «Лепре» можно было встретить «жителей всех стран света; за каждым столом слышен свой язык, из коих русский царствует над всеми своим шумом и спорами». В самом деле, более дешевый и демократичный трактир, кухня которого считалась одной из лучших в Риме, стал своеобразным клубом русских художников. Здесь вслух читали статьи из российских журналов и газет (А.А. Иванов писал отцу, что художники в Риме специально собрали деньги, чтобы получать периодику и быть в курсе отечественных событий). Обсуждая политические и культурные новости из России, они вели беседы о насущной жизни в Италии, сплетничали о собратьях-пенсионерах. В одном из писем Ф.А. Моллера, который был вынужден из-за романтической истории любви покинуть Рим, А.А. Иванову встречаем следующие строки: «Если будет у вас свободная минута, то уведомите меня, пожалуйста, какие обо мне слухи и толки носятся в Риме и между нашими пенсионерами, что говорят обо мне за 1_ерге'ским столом? Чрезвычайно любопытно знать»[8].

Напротив трактира «Лепре», на той же улице Кондотти, располагалось знаменитое кафе «Греко»[9]. В XIX веке оно стало местом встречи художников, литераторов и музыкантов. Здесь бывали И. Гете, К.Ф. Мориц и И.Г. Тишбейн. Каждый день в кафе собирались назарейцы. Кафе служило международным почтовым адресом для многих из них. В жарких спорах литераторов и художников об искусстве и произведениях старых и современных мастеров выкристаллизовывались их эстетические взгляды, приходили идеи новых произведений. «Вскоре по приезде в Рим, - вспоминал позднее К.П. Брюллов, - я сидел в кафе Греко с немецкими художниками, которые говорили, что искусство оканчивать картины так, как их оканчивали голландские художники, было потеряно. Я не соглашался с этим мнением, говорил, что живописцы перестали так оканчивать свои картины потому, что нашли оконченность голландских художников излишней, и, чтобы доказать свои слова, написал "Итальянское утро”».[10]

Представить себе кафе тех лет можно по акварели Людвига Иоганна Пассини «Кафе Греко». Так же как и немецкие мастера, русские колонисты пользовались адресом кафе «Греко» для своих корреспондентов. «Туда приходят все письма, - вспоминал Ф. Иордан, - и заветный ящичек, находящийся на полочке за спиной кофейщика, которого обязанность и разливать кофе, и подавать спрашивающему ящичек, в котором находятся все заграничные письма, которые каждый художник пересмотрит. Этот ящичек был полон и радости, и неутешной скорби в случае потери кого-либо дорогого сердцу на родине».[11] Почтовый ящичек как реликвия бережно сохраняется и поныне владельцами кафе.

Тестаччо

Судьбы многих немецких и русских художников так сложились, что они обрели свой вечный покой в Вечном городе. Перешедших в католическую веру хоронили в различных соборах и церквях Рима. Лютеране и православные обретали свой последний приют на кладбище Тестаччо, располагающемся на городской окраине.[12]

На картине Якоба Вильгельма Мехау «Пирамида Цестия» изображены также ворота Святого Павла и часть Аврелиевой стены (конец III века), являвшейся границей античного города. Кладбище Тестаччо изображали многие художники. Среди русских мастеров известна работа Ф. Бруни 1835 года, представляющая участок с могилой генерал-адъютанта К.К. Мердера. Первое известное историкам погребение датировано 4 августа 1732 года.

Восточная часть кладбища, примыкающая непосредственно к пирамиде, называется Древней частью. Здесь имеется всего два русских захоронения (Вильгельм Гроот и графиня А. Чернышева). Из немецких мастеров именно в этой части похоронен Карл Филипп Фор, утонувший во время купания в Тибре. В августе 1822 года по распоряжению кардинала Консальви Древняя часть была закрыта. С ноября того же года стали использовать новый западный участок, который получил название Старая зона13. Здесь похоронены другие немцы: единственный сын И. Гете, Август, ганноверский посланник Август Кестнер, крупный коллекционер и покровитель назарейцев.

Из русских захоронений известно надгробие К.П. Брюллова, изготовленное по проекту архитектора М.А. Шурупова. Отсутствие на нем христианской символики вызвано, по-видимому, существовавшим до 1870 года запрещением. Специальная папская комиссия строго следила за соблюдением принципа «Extra Ecclessiam, nulla salus» - «вне Церкви (католической. - Прим. Л.М.) нет спасения». Ради исторической справедливости следует отметить, что изображение креста все же встречается. Так, на надгробии художнику Василию Штеренбергу (ум. 8.11.1845) выбит греческий крест.

В заключение приведем проникновенные строки Михаила Осоргина: «Мне казалось - и посейчас кажется - покойным и гордым лежать здесь, далеко от родины кровной, в центре родины великой культуры. Здесь заезжий сородич прочтет на мраморной плите имя, - прочтет вслух и, может, вспомнит или запомнит; после, вместе с именем кладбища, пирамиды и странной, голой горы из античных черепков, - мелькнет в его памяти и надпись по-русски, навеки оставшаяся в Вечном городе, поскольку, конечно, сама вечность - не условна. Быть связанным с Римом - хотя бы узами смерти - мне всегда казалось честью»[14].

 

  1. Вилла Мальта получила название от одного из владельцев, гроссмейстера Мальтийского ордена де Бретей. В конце XVI столетия вилла была передана братству минонитов, но в 1611 году перешла во владения папы Павла V. В XVIII и начале XIX века виллу сдавали для приезжавших в Рим путешественников. Здесь жили герцогиня Амалия Брауншвейгская, Иоганн Гердер, Вильгельм и Каролина Гумбольдты.
  2. Улица была названа в честь построившего ее в 1585 году папы Сикста V, в крещении Феличе. Для скорейшего заселения улицы он пожаловал ее жителям большие привилегии по части налогов. Длина этой страды составляла 2787 метров, она тянулась по прямой линии от церкви Тринита деи Монти до собора Санта Кроче ин Джерузалемме. До 1870 года эта часть города еще не была плотно застроена, и отсюда открывалась замечательная панорама. Вблизи церкви Тринита деи Монти ( в которой находится «Мадонна», исполненная Филиппом Фейтом) жили в разное время Клод Лоррен, напротив - Никола Пуссен, Сальватор Роза, Джованни Пиранези (дом №46).
  3. АВПР ф.190, оп. 525, ед. хр. 586, ч.1, л. 86 об.
  4. Анненков П.В. Н.Го- голь в Риме летом 1841 года: Гоголь в воспоминаниях современников. - М., 1952, с. 276.
  5. Путевые записки - дневники Ф.П. Толстого. Поездка по Италии и возвращение в Россию через Австрию и Польшу. 1845-1846. - ОР ГРМ, ф.4, ед. хр. 4, тетрадь 13, л. 1 7 об., 18-19. Любезно сообщено О.А. Алленовой.
  6. Гоголь Н.В. Полное собрание сочинений в 14 томах. - М.-Л., 1937-1952. - Т.11, с.121.
  7. На гербе маркиза Карло Лепре, владельца дома, во дворе которого располагался трактир, имелось изображение зайца. Именно это обстоятельство и дало повод иностранцам для прозвища.
  8. Маркина Л.А. Живописец Федор Моллер. - М., 2002, с. 32.
  9. Свое название кафе получило по имени владельца Никола делла Маддалена (Nicola della Maddalena), грека по происхождению. Источники утверждают, что кафе на страда Кондотти функционировало уже в XVIII веке. В 1742 году в нем останавливался знаменитый авантюрист Джакомо Казанова.
  10. К.П. Брюллов в письмах, документах и воспоминаниях современников. - М., 1952, с. 49.
  11. Записки ректора и профессора Академии художеств Ф.И. Иордана - М., 1918, с.149.
  12. Район получил название благодаря искусственному холму (высотой 52 метра) - Monte Testaccio. Как свидетельствуют археологи, он состоял из колоссального количества битых амфор, в которых древние римляне доставляли оливковое масло и вино. В переводе название холма означает «черепичная гора». Главной достопримечательностью этого римского предместья была и остается античная пирамида, сооруженная в 12 году до нашей эры. Это был семейный склеп трибуна Гая Цестия, считавшийся в средние века усыпальницей Ромула.
  13. Malizia G. Testaccio. Roma, 1996. Beck-Friis J. Der Protestantische Friedhof in Rom. Friedhof der Dichter, Denker und Kunstler. Malmo, 1993. Гасперович В., Катин-Ярцев М., Талалай М, Шумков А. Тестаччо. Некатолическое кладбище для иностранцев: Алфавитный список русских захоронений. - СПб., 2000.
  14. Осоргин М. Пиппо // Пересвет. Кн.1, 1921, с. 62-63.
Иллюстрации
ФРАНЦ ЛЮДВИГ КАТЕЛЬ. Вилла Мальта в Риме. Около 1840
ФРАНЦ ЛЮДВИГ КАТЕЛЬ. Вилла Мальта в Риме. Около 1840
Государственное графическое собрание, Мюнхен
Неизвестный художник XIX в. Площадь Святой Троицы
Неизвестный художник XIX в. Площадь Святой Троицы
Рим. Вилла Мальта
Рим. Вилла Мальта
Современный вид (фото автора)
Рим. Памятная доска Н.В. Гоголю на доме №125–126 по улице Систина
Рим. Памятная доска Н.В. Гоголю на доме №125–126 по улице Систина (фото автора)
ИОГАНН ФРИДРИХ ОВЕРБЕК. Автопортрет. 1844
ИОГАНН ФРИДРИХ ОВЕРБЕК. Автопортрет. 1844
33,9×28
К.П. БРЮЛЛОВ. Немецкие студенты (Художники-назарейцы). 1824–1826
К.П. БРЮЛЛОВ. Немецкие студенты (Художники-назарейцы). 1824–1826
Карикатура. Бумага, граф. карандаш
ГТГ, Москва
ИОГАНН ФРИДРИХ ОВЕРБЕК. Италия и Германия. 1828
ИОГАНН ФРИДРИХ ОВЕРБЕК. Италия и Германия. 1828
Холст, масло. 95×105
А.А. ИВАНОВ. Вид собора Св. Петра из окрестностей Рима. Конец 1830-х – начало 1840-х
А.А. ИВАНОВ. Вид собора Св. Петра из окрестностей Рима. Конец 1830-х – начало 1840-х
Б., акварель. 14×40,7
А.А. ИВАНОВ. Вид моста Милвио в Риме. Конец 1830-х – начало 1840-х
А.А. ИВАНОВ. Вид моста Милвио в Риме. Конец 1830-х – начало 1840-х
Б., акварель. 12,6×41,8
ЛЮДВИГ ПАССИНИ. Кафе Греко. 1856
ЛЮДВИГ ПАССИНИ. Кафе Греко. 1856
Акварель. 49×62,5
Кунстхалле, Гамбург
Рим. Улица Кондотти. Вход в кафе «Греко»
Рим. Улица Кондотти. Вход в кафе «Греко»
Современный вид (фото автора
>Рим. Кафе «Греко». Ящик для почтовой корреспонденции
Рим. Кафе «Греко». Ящик для почтовой корреспонденции (фото автора)
К.П. БРЮЛЛОВ. Портрет П.И.Кривцова (не окончен). 1844
К.П. БРЮЛЛОВ. Портрет П.И.Кривцова (не окончен). 1844
Холст, масло. 96,3×75,3
А.И. ИВАНОВ. Вид Рима с крыши его дома. 1854
А.И. ИВАНОВ. Вид Рима с крыши его дома. 1854
Б., акварель. 25,2×39
Неизвестный художник конца XVIII в. Вид с изображением пирамиды Кая Цестия
Неизвестный художник конца XVIII в. Вид с изображением пирамиды Кая Цестия
ЯКОБ ВИЛЬГЕЛЬМ МЕХАУ. Пирамида Цестия. 1790-е
ЯКОБ ВИЛЬГЕЛЬМ МЕХАУ. Пирамида Цестия. 1790-е
Музей изобразительных искусств, Лейпциг
Рим. Кладбище Тестаччо. Надгробие на могиле художника К.Ф.Фора с надписью на немецком: «Er ertrank beim Baden im Tiber»
Рим. Кладбище Тестаччо. Надгробие на могиле художника К.Ф.Фора с надписью на немецком: «Er ertrank beim Baden im Tiber» (фото автора)
Рим. Церковь Сант Андреа делле Фратте. Надгробие О.А.Кипренскому
Рим. Церковь Сант Андреа делле Фратте. Надгробие О.А.Кипренскому (фото автора)
Рим. Церковь Сант Андреа делле Фратте, где похоронен О.А.Кипренский
Рим. Церковь Сант Андреа делле Фратте, где похоронен О.А.Кипренский
Рим. Кладбище Тестаччо. Надгробие художнику В.И.Штеренбергу
Рим. Кладбище Тестаччо. Надгробие художнику В.И.Штеренбергу (фото автора)
Рим. Кладбище Тестаччо. Надгробие К.П.Брюллову. Архитектор М.А.Шурупов. 23 июня 1852
Рим. Кладбище Тестаччо. Надгробие К.П.Брюллову. Архитектор М.А.Шурупов. 23 июня 1852 (фото автора)

Вернуться назад

Теги:

Скачать приложение
«Журнал Третьяковская галерея»

Загрузить приложение журнала «Третьяковская галерея» в App StoreЗагрузить приложение журнала «Третьяковская галерея» в Google play